おすすめの洋書をお探しの方、マンガはいかが?
無理して活字を読む必要はない
洋書の購入を考えている人たちは、探し求めている書籍タイプの前提がなぜか小説やノンフィクションのような活字が並べられたものになっているような気がします。
マンガではいけないのですか?

日本語でも活字を読むのは抵抗があるけど、マンガは好き。
このような人も多いと思います。
特に英語初学者の方にはマンガという選択肢をおすすめします。
実際のところ、英語で重要なスキルを聞かれて「スピーキング」と答える方は実に多いですね。もちろん「リスニング」や「リーディング」に「ライティング」と総合的にできるのが理想ですが、英語と聞くとまずは話せるようになりたいという人が多数を占めます。
ならばマンガは最高の教材ではないですか!
説明するまでもありませんが、マンガの構成はほぼ全て会話形式です。ということは、つまり書かれているセリフを実際の英会話に活かせるということに他なりません。
「英語はフレーズで覚えてしまえ」ということを聞いたことはないでしょうか。
言ってしまえばマンガはフレーズ集のようなものです。
これを利用しない手はありませんね。
マンガでアルファベットに慣れる
マンガはイラストが主体なので、物語を追うのは簡単です。
特に初学者の人はアルファベットに慣れるという意味でもマンガから始めるのは、むしろいい選択だと思います。
手始めに『ドラえもん Doraemon』などはいかがでしょうか。ストーリーが個々で完結しているので、区切りを付けやすいという利点もあります。
マンガが読むのが退屈になってきたら、それはあなたの英語力が向上しているということに他ありません。
その次に活字だけの洋書を購入すればいいのです。
おすすめの洋書を探しているという方は、一度マンガを購入することを考えてみてはどうでしょうか♪